And please remember, “Use your key now 6/13/12″
Click to expand
The newly-arrived Twitter people are already calling this place “Hotel Chasing the Dragon.”
“Chasing the dragon” (a slang phrase of Cantonese origin from Hong Kong, Traditional Chinese: 追龍, Simplified Chinese: 追龙, Cantonese Jyutping: zeoi1 lung4, pinyin: zhuī lóng) refers to inhaling the vapor from heated morphine, heroin, oxycodone or opium that has been placed on a piece of foil. The ‘chasing’ occurs as the user gingerly keeps the liquid moving in order to keep it from coalescing into a single, unmanageable mass.[1] Another more metaphorical use of the term “chasing the dragon” refers to the elusive pursuit of the ultimate high in the usage of some particular drug.”








